人が発明した最初の機械は何だろう。前世紀の高名な考古学者ゴードン・チャイルドによれば、弓である。この権威が「人が初めて、化学変化を自覚して利用した」とする営みがある。土器づくりだ。



사람이 발명한 최초의 기계는 무엇일까? 지나간 세기의 고명한 고고학자 고든 챠일드에 의하면 활이다.
권위가 '사람이 처음으로 화학변화를 자각해서 이용했다. '라고 하는 행위가 있다.
토기제작이다.



弓(ゆみ):활
営み(いとなみ): 일, 행위
土器(かわらけ): 토기, 질그릇



뭐 별다른 느낌없지만, 빨간색 단어가 조금 어색한 것 같다.
특히 권위라는 건 '사람이 발명한 최초의 기계'라는 권위같은데, 권위보다는 다른 단어가 어울릴 것 같기도 하고....

'외국어 > 일본어 번역(일반)' 카테고리의 다른 글

2009년 6월 26일  (1) 2009.06.26
2009년 6월 25일  (0) 2009.06.25
2009년 6월 24일  (0) 2009.06.24
2009년 6월 23일  (0) 2009.06.23
2009년 6월 21일  (1) 2009.06.21
Posted by 자수성가한 부자