のちに大スターになる三船敏郎は、当初は俳優ではなく撮影部の志望だった。曲折があってニューフェースに回されたという。「男のくせにツラで飯を食うのは好きじゃない」と、本人はふてくされていたそうだ。豪胆で売った役者らしい逸話である
후에 대스타가 된 미후네 토시로는 당초에는 배우가 아니고 촬영부에 지망했다.곡절이 있어서 뉴페이스로 바뀌어졌다고 한다. '남자 주제에 낯짝으로 밥 벌어먹고 사는 건 좋아하지 않아'라고 본인은 반항적이었다고 한다. 호담으로 알려진 배우다운 일화이다.
三船敏郎(みふねとしろう):미후네 토시로. 배우이름
ツラ:얼굴, 낯짝, 상판
ふてくされる:불평, 불만으로 반항적인 태도를 보이거나 될대로 되라는 태도를 보인다.
豪胆(ごうたん):호담, 대담
逸話(いつわ):일화
'외국어 > 일본어 번역(일반)' 카테고리의 다른 글
2009년 7월 9일 (0) | 2009.07.09 |
---|---|
2009년 7월 8일 (0) | 2009.07.08 |
2009년 7월 6일 (0) | 2009.07.06 |
2009년 7월 5일 (0) | 2009.07.05 |
2009년 7월 4일 (0) | 2009.07.04 |