'행복주의자 (매순간 행복을 위해 산다)'에 해당되는 글 608건

  1. 2009.06.28 2009년 6월 28일
  2. 2009.06.27 OCM
  3. 2009.06.27 프라다 트랜스포머
  4. 2009.06.27 2009년 6월 27일(文字列リテラル-1)
  5. 2009.06.27 2009년 6월 27일
  6. 2009.06.26 바이오인포메틱스
  7. 2009.06.26 2009년 6월 26일(数値リテラル)
  8. 2009.06.26 2009년 6월 26일 1
  9. 2009.06.25 복선
  10. 2009.06.25 2009년도 독서 목록
天は二物、三物を与えることがままあり、クレオパトラは声も「絶世」だったらしい。心地よい響きにくるみ、機知に富む言葉をいくつもの言語で繰り出したという。後の歴史家は「聞いてすばらしく、見てすばらしかった」と記した。



하늘은 여러가지 재능을 주는 일이 때때로 있어, 클레오파트라는 목소리도 '절세'였다고 한다.
기분 좋은 울림이 휘감기고, 재치있고, 말을 몇개의 언어로 잇달아 내보냈다.
후에 역사가는 '들어서 훌륭하고, 보고 훌륭했다.' 라고 기록했다.



心地(ここち):기분, 느낌
響く(ひびく):울리다. 울려퍼지다.
                        되울리다. 반향하다. 메아리치다.
くるむ:휘감아싸다. 휘감다
繰り出す(くりだす):차례로 풀어냈다. 잇달아 내보냈다.

'외국어 > 일본어 번역(일반)' 카테고리의 다른 글

2009년 6월 30일  (0) 2009.06.30
2009년 6월 29일  (0) 2009.06.29
2009년 6월 27일  (0) 2009.06.27
2009년 6월 26일  (1) 2009.06.26
2009년 6월 25일  (0) 2009.06.25
Posted by 자수성가한 부자
Oracle/용어정리2009. 6. 27. 23:43

OCM


Oracle Certified Master

'Oracle > 용어정리' 카테고리의 다른 글

Enqueue vs Latch  (0) 2009.11.26
SCN  (0) 2009.11.17
index  (0) 2009.11.17
dead lock  (0) 2009.10.29
OCP란??  (0) 2009.10.16
Posted by 자수성가한 부자

프라다 트랜스포머는 서울 경희궁에 위치한 전시회, 이벤트 등이 열리는 곳이다.
오늘(2009년 6월 27일)부터 영화가 상영되며 매일 1편씩이라는데 온라인으로만 예약이 가능하다.

홈페이지에 들어가보니 벌써 잔여석이 없다.

이번 기회는 어쩔 수 없었지만 다음 기회에 한 번 가봐야 겠다.

8월 16일 예술전시회
9월 20일 특별이벤트

놓치지 말고 찾아가봐야지...

프라다 트랜스포머 홈페이지 가기
Posted by 자수성가한 부자

文字列リテラル-1

文字列定数を表すリテラルは文字列をシングルクォーテーション(')または、ダブルクォーテーション(")で囲んで表現します。
'this is string'              "this is string"

どちらを使ってもかまわないデータベースが多いのですが、SQLではシングルクォーテーションを使うことが慣習となっています。こちらの方が、BasicやCなどのプログラム中にSQL命令を文字列として記述する時に便利です。BasicやCでは文字列を表現する際に、ダブルクォーテーションを使用するからです。
char* sql = "SELECT * FROM foo WHERE a = 'abc'";

シングルクォーテーションによる文字列中でシングルクォーテーションを表現するには、シングルクォーテーションを2つ並んで記述します。
'Asai''s' -> Asai's


문자열 리테럴

문자열정수를 표현하는 리테럴은 문자열을 작은따옴표 또는 큰따옴표로 묶어서 표현합니다.
'this is string'              "this is string"

어느 쪽을 사용해도 상관없는 데이터베이스가 많지만 SQL에서는 작은따옴표를 사용하는 것이 관습이다.
이렇게 하는 편이 Basic이나 C등의 프로그램중에 SQL명령을 문자열로서 기술할 때 편리하다. Basic이나 C에서는 문자열을 표현할 때 큰따옴표를 사용하기 때문이다.
char* sql = "SELECT * FROM foo WHERE a = 'abc'";

작은따옴표로 기술한 문자열 안에 작은따옴표를 표현하는데는 작은따옴표를 2개 연달아 기술합니다.


Posted by 자수성가한 부자

その世界に縁遠い人でも顔と名前は知っている。米ポップス界の「帝王」と呼ばれた歌手マイケル・ジャクソンさんは、そうしたスーパースターの一人だった。突然の訃報(ふほう)がきのう、世界を駆け巡った



그 세계에 연이 먼 사람이라도 얼굴과 이름은 알고 있다. 미 팝계의 '제왕'이라고 불렸던 가수 마이클 잭슨은 그러한
슈퍼 스타 중 한명이었다. 갑작스런 비보가 어제 세계를 뛰어다녔다.



訃報(ふほう):부보, 부음
駆け巡る(かけめぐる):뛰어다니다.

'외국어 > 일본어 번역(일반)' 카테고리의 다른 글

2009년 6월 29일  (0) 2009.06.29
2009년 6월 28일  (0) 2009.06.28
2009년 6월 26일  (1) 2009.06.26
2009년 6월 25일  (0) 2009.06.25
2009년 6월 24일  (0) 2009.06.24
Posted by 자수성가한 부자
바이오인포메틱스(bioinformatics)

생명정보과학. 컴퓨터를 구사해, 방대한 생물 정보를 효율성 있게 정리·해석하고 그 생물학적·의학적인 의미를 밝히는 학문. 요즘 관심의 초점인 유전자 지도 분석과 맞물려 차세대 첨단산업으로 떠오르는 업종이다. 20세기 말에 ‘생명의 설계도’라고 불리는 사람의 게놈(인간의 모든 유전 정보)이 거의 밝혀졌지만 이것은 게놈을 구성하는 30억 유전암호문자(염기) 데이터를 손에 넣은 것뿐이고, 그 암호를 해독하지 않으면 게놈이 무엇을 의미하는 것인가는 보이지 않는다. 21세기가 생명 과학의 시대라고 불리는 이유는 유전 암호의 바다에 감추어진 유익한 정보를 찾아 내면 꿈의 신약과 치료법 등의 개발이 실현될 수 있기 때문이다. 이 때문에 국내외에서 포스트게놈 연구 경쟁이 본격화하고 있다. 포스트게놈 연구에서 단백질의 구조결정과 기능 추정, 단백질 간의 상호작용 해명에 필수적인 학문이 생물학정보기술(IT)이 융합한 새로운 과학기술인 바이오인포메틱스이다

출처 : 네이버 용어사전
         http://terms.naver.com/item.nhn?dirId=106&docId=4921



'일상생활 > 알아두면 좋은 정보' 카테고리의 다른 글

HACCP  (0) 2009.06.28
프라다 트랜스포머  (0) 2009.06.27
나도 블로그 광고로 돈 좀 벌어볼까?(퍼 옴)  (0) 2009.06.25
오사카 왕복 8만원  (0) 2009.06.24
티스토리에 애드센스 추가하기  (0) 2009.06.22
Posted by 자수성가한 부자

数値リテラル

数値定数を表すリテラルは単に、数字の次は整数値を表現する数値リテラルです。

1              2               10               999

少数点の付いた数値を表現するには、普通に点を記述します。

1.23         0.432           29.542

大きな値や小さな値を表記する場合には、指数表記で表現することも可能です。

1.23e10                23.4e12             4.0579e-12

MySQLでは、16進数による数値を記述することができます。先頭に0xを付けた数値は、16進数とみなされます。

0x10          0x8000



수치 리테럴

수치 정수를 나타내는 리테럴은 단지 수자의 다음에 정수치를 표현하는 수치리테럴이다.

1              2               10               999

소수점이 붙은 수치를 표현하는 데는 보통 점을 기술한다.

1.23         0.432           29.542

큰 값이나 작은 값을 표현하는 경우에는 지수표기로 표현하는 것도 가능하다.

1.23e10                23.4e12             4.0579e-12

MySQL에서는 16진수에 의한 수치를 기술하는 것이 가능하다. 선두에 0x를 붙인 수치는 16진수라고 본다.

0x10          0x8000



羅列(られつ):나열, 나란히 열을 지음
リテラル:literal, 프로그램 소스 중에 사용되는 정수
Posted by 자수성가한 부자

独特のおかしみが今も人気の作家、内田百けん(「けん」は門構えの中に月=ひゃっけん)は不意の来客を嫌ったそうだ。古い狂歌のパロディーを作って玄関に張り出していた。〈世の中に人の来るこそうれしけれ とは云(い)うもののお前ではなし〉。訪問者は面食らったに違いない



독특한 오까시미가 지금도 인기작가인 우치다 횻켄('켄'은 대문의 구조 중 달=횻켄)은 불청객을 싫어했다고 한다.
오래된 광가 패러디를 만들어 현관에 붙였다. <'세상 사람이 오는 것이야말로 기쁘지....' 이라고 말하지만 너는 아님> 
방문자는 면식있는 사람임에 틀림없다.


内田百けん(うちだ ひょっけん):일본의 소설가
門構え(もんがまえ): 대문의 구조(짜임새)
狂歌(きょうか): 일상의 잡다한 일을 소재로、 해학,풍자,익살등을 담은 비속한 短歌
パロディー : 패러디



정말로 어렵네...

'외국어 > 일본어 번역(일반)' 카테고리의 다른 글

2009년 6월 28일  (0) 2009.06.28
2009년 6월 27일  (0) 2009.06.27
2009년 6월 25일  (0) 2009.06.25
2009년 6월 24일  (0) 2009.06.24
2009년 6월 23일  (0) 2009.06.23
Posted by 자수성가한 부자

복선

문학에서 다음의 전개를 암시하는 기법을 말한다.


출처 : 위키백과사전
         http://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%B3%B5%EC%84%A0

'외국어 > 잘 모르는 우리말' 카테고리의 다른 글

가로새다  (0) 2009.06.23
달포  (0) 2009.06.23
군웅할거  (2) 2009.06.21
Posted by 자수성가한 부자
일상생활/일기2009. 6. 25. 11:20
올해 읽을 책들을 한 번 나열해 보았다.

특별하게 목표로 정해놓은 것은 없지만,
다른해보다 개인적인 시간을 많이 가질 수 있는 한해이고,
어느해보다도 꿈과 가치관이 확실히 정립되었다고 말할 수 있기 때문에
그에 관련 책들을 많이 읽을 생각이다.

다 읽은 책
행복학 강의 해피어
워렌버핏과의 점심식사
나도 번역 한번 해볼까?
재테크의 99%는 실천이다.
내 안의 부자를 깨워라.
면접관이 선호하는 0순위 자기소개서, 이력서 쓰기
나의 첫 번째 주식 교과서
주식 투자의 심리학
부자들의 투자전략 뜨는 시장을 공략하라.
나는 아르바이트로 12억 벌었다.
부자들은 10원도 아낀다.
주식투자는 심리전이다.
돈이 모이는 사람, 돈이 새는 사람
젊은 주식 부자의 이기는 투자법
월화에 일을 끝내라
푼돈의 경제학
당신의 치명적인 약점 - 실행력

읽고 있는 책
이외수가 전해주는 마음의 열쇠 뼈

읽고 싶은 책
좋은 일본어 번역 노하우 101강
프랭클린 자서전
신1, 2
세상에서 가장 안전한 이름 안철수 연구소
실행에 집중하라
IQ84
Posted by 자수성가한 부자